Keine exakte Übersetzung gefunden für تطهير الإنسان

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تطهير الإنسان

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - to prevent human rights abuses and violations, particularly ethnic cleansing.
    - منع الإساءات والانتهاكات لحقوق الإنسان وخاصة التطهير العرقي.
  • Blatant violations of human rights and ethnic cleansing of the Georgian population in Abkhazia continue unabated.
    والانتهاكات الصارخة لحقوق الإنسان وعمليات التطهير العرقي للسكان الجورجيين في أبخازيا لا تزال مستمرة بلا هوادة.
  • Our responsibility to protect our populations from genocide, ethnic cleansing and violations of human rights must be at the forefront.
    ويجب أن نضع مسؤوليتنا عن حماية سكاننا من الإبادة الجماعية والتطهير العرقي وانتهاكات حقوق الإنسان في الطليعة.
  • The United Nations is thus duty-bound to protect civilians from crimes against humanity, including mass violations of human rights, ethnic cleansing and genocide.
    ولذلك فإن الأمم المتحدة ملزمة بحماية المدنيين من الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية، بما في ذلك الانتهاكات الجماعية لحقوق الإنسان والتطهير العرقي والإبادة الجماعية.
  • With regard to justice, the third precondition for reconciliation, it is not necessary to recall the importance for civil society particularly not to leave unpunished violations of human rights, ethnic cleansing and genocide.
    وفيما يتعلق بالعدالة، وهي الشرط الأساسي الثالث للمصالحة، ليس ضروريا التذكير بأهمية عدم ترك المجتمع المدني بالأخص لانتهاكات حقوق الإنسان والتطهير العرقي والإبادة الجماعية بلا عقاب.
  • The world is showing less and less tolerance for impunity and egregious violations of human rights, ethnic cleansing and genocide, and wars of aggression that threaten the independence and right to self-determination of sovereign States.
    وما عاد العالم يبدي كثيرا من التسامح حيال الإفلات من العقاب والانتهاكات الفظيعة لحقوق الإنسان والتطهير العرقي والإبادة الجماعية، والحروب العدوانية التي تهدد استقلال الدول ذات السيادة وحقها في تقرير المصير.
  • Are we meeting the responsibility to protect populations in a context of the proliferation of crimes against humanity and mismanagement? That is an important question in a world where, as I have said, civil conflicts are proliferating — genuine infernos of massive violations of human rights, ethnic cleansing and genocide.
    هل نعني بالمسؤولية عن حماية السكان في سياق انتشار الجرائم ضد الإنسانية وســوء الإدارة؟ هـــذا ســـؤال هــــام فـــي عالم تتكاثر فيه كما ذكرت، الصراعات المدنية - جحيم حقيقي من الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان، والتطهير العرقي، والمذابح الجماعية.
  • Following positive reactions from a number of Governments and international organizations, BTF carried out a detailed feasibility study to define the exact scientific and associated financial requirements for the humanitarian clean-up of the hot spots.
    وفي أعقاب ورود إيجابية من عدد من الحكومات والمنظمات الدولية، أجرت فرقة العمل دراسة جدوى مفصلة استهدفت التحديد الدقيق للاحتياجات العلميـــة وما يرتبط بها من احتياجات مالية لإجراء عملية تطهير للآثار المضرة بالإنسان في “المواقع الأشد تأثرا”.
  • That is why true reform of the United Nations must now be aimed, above all, at strengthening the legitimate use of force by the Organization in order to prevent massive human rights violations, ethnic cleansing and genocide.
    لذلك يجب أن يهدف إصلاح الأمم المتحدة الحقيقي، قبل كل شيء، إلى تعزيز الاستخدام المشروع للقوة من جانب المنظمة من أجل منع الانتهاكات الصارخة لحقوق الإنسان والتطهير العرقي والإبادة الجماعية.
  • Author of 158 publications, including 20 books, monographs, manuals of international law, other publications covering the United Nations human rights activities, ethnic cleansing/genocide and other relevant issues, published in German, Russian, English, Spanish languages, among them:
    وضع 158 مؤلفاً منها 20 كتاباً، ودراسات، وأدلة في القانون الدولي، ومنشورات أخرى تغطي أنشطة الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان، والتطهير الإثني/إبادة الجنس وقضايا أخرى ذات صلة نشرت بالألمانية والروسية والإنكليزية والإسبانية وغيرها من اللغات: